Tip:
Highlight text to annotate it
X
Toomai e elefantëve
Unë do të mbani mend se çfarë unë kam qenë, unë jam i sëmurë e litar dhe zinxhirit -
Unë do të kujtoj fuqinë time të vjetër dhe të gjitha punët e mia të pyjeve.
Unë nuk do të shesë prapa vallë për një njeri për një pako e kallam sheqeri-:
Unë do të shkoj jashtë për të llojit tim, dhe dru-folk në lairs e tyre.
Unë do të dal deri ditën, deri në mëngjes break -
Nga të puth paprekur erës së, puth të pastër të ujit;
Unë do ta harroj unazë kyçin e këmbës-time dhe të parakohshme të aksioneve tim kunj.
Unë do të rishikojnë do e mia humbur, dhe playmates masterless!
Kala Nag, që do të thotë Black Snake, kishte shërbyer Qeveria indiane në çdo mënyrë
se një elefant mund të shërbejë atë për dyzet e shtatë vjet, dhe si ai ishte plotësisht i njëzet
vjeç kur ai u kap, që e bën
atë rreth shtatëdhjetë - një moshë të pjekur për një elefant.
Ai kujtoi shtyn, me një jastëk lëkure të madh mbi ballin e tij, në një armë të mbërthyer në të thella
baltë, dhe që ishte para luftës afgane of 1842, dhe ai nuk kishte pastaj vijnë të plotë të tij
forcë.
Nëna Radha e tij Pyari, - Radha the dashur, - i cili ishte kapur në të njëjtën
makinë me Kala Nag, i tha atij, para pak tusks tij qumështi kishin braktisur, të cilat
elefantëve të cilët kishin frikë gjithmonë u lënduar.
Kala Nag e dinte se se këshilla është e mirë, për herë të parë që ai pa një shell
ia plas ai mbështeti, ulëritës, në një qëndrim i pushkëve grumbulluar, dhe bajonetat pricked tij
në të gjitha vendet e tij të softest.
Pra, para se ai ishte njëzet e pesë, ai hoqi dorë duke u frikësuar, dhe kështu ai ishte më i dashur
dhe më të mirë-shikuar pas elefant në shërbim të Qeverisë së Indisë.
Ai kishte kryer tenda, pesha 1200 £ 'e tenda, në mars të
Upper India.
Ai kishte qenë ngriti në një anije në fund të një vinç me avull dhe merret për ditë të gjithë
ujë, dhe e bëri për të kryer një mortajë në shpinë të tij në një vend të çuditshme dhe shkëmbore
shumë larg nga India, dhe kishte parë
Theodore Perandori vdekur dhe të shtrirë në Magdalena, dhe kishte ardhur përsëri në avullore
të drejtë, kështu që ushtarët tha, me medaljen e Abisinisë Luftës.
Ai kishte parë elefantë shokët e tij të ftohtë dhe të vdesin nga uria dhe epilepsi dhe
sunstroke deri në një vend të quajtur Ali Musjid, dhjetë vjet më vonë, dhe pastaj ai kishte qenë
dërguar mijëra milje në jug të çoj
dhe pushon grumbull i madh i tik në timberyards në Moulmein.
Atje ai kishte vrarë një elefant panënshtruar gjysmë të ri që ishte e drejtë e tij shmangien
pjesën e punës.
Pas kësaj ai u dërgua jashtë drurit-transportit, dhe të punësuar, me një rezultat të disa të tjera
elefantët që ishin trajnuar për të biznesit, për të ndihmuar për të kapur elefantëve të egër në mes të
kodrat Garo.
Elefantët janë shumë të rreptë të ruajtura nga Qeveria indiane.
Nuk është një departament të tërë e cila nuk bën asgjë tjetër, por gjuajtur, dhe kapur ata,
dhe thyejnë ato në, dhe për të dërguar ato poshtë dhe të vendit si ata janë të nevojshme për
punës.
Kala Nag qëndroi dhjetë metra të drejtë në supet, dhe tusks e tij kishte qenë i prerë
të shkurtër në pesë këmbë, dhe raundi i lidhur përfundon, për të parandaluar ato ndarjen, me grupe
e bakrit, por ai mund të bëjë më shumë me ato
stumps se çdo elefant pastërvitur mund të bëjë me ato reale mprehur.
Kur, pas disa javë dhe javëve të makinës kujdesshëm e elefantëve shpërndara në të gjithë
kodrat, dyzet ose pesëdhjetë monsters egra u dëbuan në gardh e fundit, dhe
porta e madhe rënie, e bërë nga trungjet e pemëve sulmoi
së bashku, jarred poshtë pas tyre, Kala Nag, në fjalën e komandës, do të shkojë në
që bie në sy, kaos trumpetojnë (zakonisht natën, kur rrah e
pishtarët e bëri të vështirë për të gjykuar
distanca), dhe, picking nga elefant i madh dhe wildest e mob, do çekiç
atë dhe atë në ngutje e qetë, ndërsa burrat mbi kurrizin e elefantëve të tjera roped
dhe i lidhur ato më të vogla.
Nuk kishte asgjë në rrugën e luftimit që Nag Kala, e vjetër Snake mençur Zi,
nuk e di, sepse ai kishte qëndruar më shumë se një herë në kohën e tij në krye të
tigër të plagosur, dhe kaçurrela të butë e tij
trungu të jenë nga zona e rrezikshme, kishte rrëzuan anash springing shtazë në ajër
me një prerje të shpejtë drapër e kokës së tij, se ai kishte shpikur të gjitha nga vetë; kishte trokitur
atë mbi, dhe mbi të u gjunjëzua me homologun e tij
gjunjë të mëdha deri në jetën e doli me një hap gojën dhe rënkime, dhe nuk ishte vetëm një
gjë gëzof me shirita në terren për Kala Nag për të tërhequr nga bishti.
"Po," tha Big Toomai, shoferi i tij, i biri i Zi Toomai që kishin marrë atë në
Abisinia, dhe nip i Toomai të Elefantëve që e kishin parë atë kapur, "nuk
ka asgjë që ka frikë Black Snake, përveç meje.
Ai ka parë tre breza të na ushqyer atë dhe dhëndërit, dhe ai do të jetojë për të parë
katër. "
"Ai ka frikë nga unë gjithashtu", tha Pak Toomai, duke qëndruar deri në lartësinë e tij të plotë të
katër këmbët, me vetëm një lecke mbi të.
Ai ishte dhjetë vjeç, djali i madh i Big Toomai, dhe, sipas zakonit, ai do të
të zhvillohen e të atit në qafë Kala Nag, kur ai u rrit, dhe do të trajtojë të rënda
hekuri ankus, nxis elefant, që kishte
qenë të veshur qetë nga babai i tij, dhe gjyshi i tij, dhe gjyshi i madh të tij.
Ai e dinte se çfarë po fliste për, sepse ai kishte lindur në hijen e Nag Kala, kishte
luajtur me fundin e trungut të tij para se ai të mund të ecin, e kishte marrë atë poshtë për ujë si
më shpejt që ai mund të ecin, dhe Kala Nag do të
jo më shumë kanë ëndërruar të mos iu bindur urdhrave të mprehtë e tij të vogël se sa ai do të kishte
ëndërruar për vrasjen e tij në atë ditë kur Big Toomai kryer fëmijë të vogël ngjyrë kafe në bazë të
Tusks Kala Nag-së, dhe i tha atij për të përshëndetur zotin e tij që do të ishte.
"Po," tha Pak Toomai, "ai ka frikë nga unë," dhe ai mori hapa të gjatë deri në Kala
Nag, e quajti atë një derr yndyrë të vjetër, dhe e bëri të heqë dorë këmbët e tij pas tjetrës.
"Wah!", Tha Pak Toomai, "Ti je një elefant i madh," dhe ai wagged kokën e tij me gëzof,
cituar babain e tij. "Qeveria mund të paguajnë për elefantët, por
ata i përkasin neve mahouts.
Kur ti je e vjetër, Kala Nag, nuk do të vijë një raxha të pasur, dhe ai do të blejë ty
nga Qeveria, për shkak të madhësisë tënde dhe sjelljet e tua, dhe pastaj ti duhet
asgjë për të bërë, por për të kryer një palë vathë ari në
veshët e tu, dhe një howdah ari mbi kurrizin tënd, dhe një leckë të kuqe të mbuluara me ar e tua
anët, dhe ecin në krye të processions e mbretit.
Atëherë unë do të ulet mbi qafën tënde, o Kala Nag, me një ankus argjendi, dhe burrat do të vazhdojë
para nesh me shkopinj të artë, duke qarë, `it për të elefantit e mbretit!"
Kjo do të jetë e mirë, Kala Nag, por jo edhe aq të mira si kjo gjueti në xhunglave. "
"Umph!", Tha Big Toomai. "Ti je një djalë, dhe si të egra si një buall-
viç.
Kjo drejtimin lart dhe poshtë në mes të kodrave nuk është shërbimi më i mirë qeverisë.
Unë jam duke e vjetër, dhe unë nuk dua elefantëve të egër.
Më jep linjat e elefantit tulla, një tezgë për çdo elefant, dhe trungje të mëdha për lidhjen e tyre
të sigurtë, dhe banesë, rrugë të gjera për të ushtruar mbi të, në vend të kësaj vijnë-dhe-te
kampe.
Aha, kazerma Cawnpore ishin të mira. Nuk ishte një pazar nga afër, dhe vetëm tre
'orarit të punës në ditë. "Little Toomai mend Cawnpore
elefant-vija dhe nuk tha asgjë.
Ai shumë përparësi jetës kampit, dhe urren ata të gjerë, rrugë të sheshtë, me
koprraci ditore për barin në rezervë foragjere, dhe orët e gjata kur nuk kishte
të bëjnë asgjë, përveç për të shikuar Kala Nag fidgeting në pickets e tij.
Çfarë Toomai Pak u pëlqente të ngjitem deri shtigjet fre se vetëm një elefant të mund të
të marrë; dip në luginën poshtë, pamjet e elefantëve të egër duke shfletuar
milje larg, shpejton i derr frikësuar
dhe ngjyrë nën këmbët Kala Nag-së, shirat e verbuese të ngrohtë, kur të gjitha kodrat dhe
lugina tymosur, mëngjes të bukur mjegullt kur askush nuk dinte se ku ata do të
atë kamp natën, së qëndrueshme, për të çuar kujdesshëm
e elefantëve të egër, dhe shpejton çmendur dhe flakët dhe rropamë e natës së kaluar
drive, kur elefantët derdhur në gardh, si në një rrëshqitje dheu boulders,
gjetur se ata nuk mund të marrë jashtë, dhe
përhapur veten në postimet e rënda vetëm për të shtyrë mbrapa nga yells dhe pishtarë që bie në sy
dhe volleys e fishek bosh. Edhe një djalë i vogël mund të jetë e përdorimit atje,
dhe Toomai ishte aq i dobishëm sa tre djem.
Ai do të marrë pishtarin e tij dhe të valë, dhe bërtas me të mira.
Por koha të vërtetë e mirë erdhi kur jashtë makinës filloi, dhe Keddah - që është,
the gardh - dukej si një pamje e mbarimit të botës, dhe njerëzit kishin për të bërë shenja
me njëri-tjetrin, sepse ata nuk mund të dëgjojnë veten e tyre flasin.
Pastaj Toomai Pak do të rriten deri në krye të një prej postimet gardh dridhur,
flokët e zbardhura dielli-kafe tij fluturonte lirshme të gjitha mbi supet e tij, dhe ai të duket si
një shpirt i keq në pishtar-dritë.
Dhe sapo kishte përgjumje ju mund të dëgjoni yells i mprehtë e tij të
inkurajim për Kala Nag, mbi trumpetojnë dhe crashing, dhe snapping of
litarë, dhe rënkimet e elefantëve tethered.
"Mael, Mael, Kala Nag! (Go on, shkoni në, Black Snake!)
Dant do!
(Jepini Tusk!) Somalo!
Somalo! (Kujdes, kujdes!)
Maro!
Mar! (Hit tij, e goditi atë!)
Mind Post! Arre!
Arre!
Hai! Yai!
Kya-a-ah! "Ai do të bërtasin, dhe lufta e madhe në mes të Kala Nag dhe të egra
elefant do të ndikoj në një tjetër të gjithë Keddah, dhe catchers vjetër elefantin do të
fshirë djersën nga sytë e tyre, dhe për të gjetur
kohë për dremitje të vogël Toomai wriggling me gëzim në krye të posteve.
Ai e bëri më shumë se luaj.
Një natë ai shkau poshtë nga posti dhe rrëshqiti në mes të elefantëve dhe hodhën
deri në fund i lirë i një litar, e cila kishte rënë në një shofer i cili ishte duke u përpjekur për të marrë
një blerje në këmbën e një i ri kicking
viçin (viça gjithmonë japin më shumë probleme se plotë-rritur kafshët).
Nag Kala e pa atë, kapur atë në bagazhin e tij dhe i dorëzoi atij deri në Big Toomai, të cilët
shuplakë atij atëherë dhe atje, dhe e futi përsëri në post.
Mëngjesin tjetër ai i dha atij një sharje dhe tha: "nuk janë të linjave të mirë elefant tulla
dhe një tendë të vogël që mbante të mjaftueshme, që ti duhet të duhet të shkojnë elefant infektues tënd
llogari të vet, pak i pavlefshëm?
Tani ata gjuetarët pa mend, që paguhen më pak se të paguajë tim, kanë thënë Petersen
Sahib e çështjes. "Little Toomai u frikësua.
Ai nuk e di sa e njerëzve të bardhë, por Petersen Sahib ishte njeriu më i madh i bardhë
në botë për të.
Ai ishte kreu i të gjitha operacioneve të Keddah - njeriu që kapur të gjitha
elefantët për Qeverinë e Indisë, dhe i cili dinte më shumë për mënyrat e elefantëve
se çdo njeri i gjallë.
"Çka -? Çfarë do të ndodhë", tha Pak Toomai.
"Ndodhë! Më e keqja që mund të ndodhë.
Petersen Sahib është një i çmendur.
Tjetër pse duhet të vijë këto djajtë gjueti të egër?
Ai mund të kërkojë edhe ty të jetë një elefant tërheqëse, të fle kudo në këto ethe-
mbushur xhunglave, dhe më në fund për të shkelur deri në vdekje në Keddah.
Ajo është mirë që ky absurditet përfundon në mënyrë të sigurtë.
Javën e ardhshme terheqese është e gjatë, dhe ne e fusha janë kthyer në stacionet tona.
Atëherë ne do të marshojnë në rrugët e qetë, dhe të harrojmë të gjitha gjuetisë këtë.
Por, bir, unë jam i zemëruar se ti duhet të përzihem në biznes që i përket
këto pista popullore asamezisht jeton në xhungël.
Kala Nag do të binden asnjë, por mua, kështu që unë duhet të shkoj me të në Keddah, por ai është vetëm
një elefant luftuar, dhe ai nuk ka ndihmuar për të litar e tyre.
Kështu që unë ulem në lehtësi e mi, si i ka hije një mahout, - nuk është një gjahtar i thjesht, - një mahout, unë them, dhe një
njeri që merr një pension në fund të shërbimit të tij.
A është familja e Toomai të Elefantëve që do të shkelin me këmbë në dirt e një
Keddah? Një e keqe!
Wicked një!
Djali pa vlerë! Shko dhe larë Kala Nag dhe pjesë të tij
veshët, dhe shikoni se nuk ka hala në këmbët e tij.
Ose tjetër Petersen Sahib me siguri do të kapur ty dhe të të bëj një gjahtar i egër - një
ndjekës i gjurmët këmbë elefantit, një arush që jeton në xhungël.
Bah!
Shame! Go! "
Pak Toomai shkoi pa thënë asnjë fjalë, por ai i tha Kala Nag gjitha tij
ankesave, ndërsa ai ishte shqyrtuar këmbët e tij.
"Pa marrë parasysh," tha Pak Toomai, kthyer deri thekë të veshit të djathtë të madhe Kala Nag-së.
"Ata kanë thënë emrin tim për Petersen Sahib, dhe ndoshta - dhe ndoshta - dhe ndoshta - kush
di?
Hai! Kjo është një gjemb i madh që kam tërhequr
jashtë! "
Ditëve të ardhshme janë shpenzuar në marrjen e elefantëve së bashku, në këmbë e sapo
kapur elefantët egra lart e poshtë në mes të disa ato i urtë për të parandaluar ato duke i dhënë
shumë probleme në mars rënie të
fushat, si dhe në marrjen e aksioneve të batanije dhe litarë dhe gjëra që janë
lodhur nga ose humbur në pyll.
Petersen Sahib erdhi në më i mençur i tij, ajo-elefant Pudmini, ai kishte qenë i paguar jashtë
kampe të tjera në mes të kodrave, për sezonin e kishte ardhur fundi, dhe aty ishte një
nëpunës vendas ulur në një tavolinë nën një pemë, për të paguar shoferët pagat e tyre.
Si çdo njeri është paguar ai u kthye në elefantin e tij, dhe u bashkua me linjës që ishte
gati për të filluar.
The catchers, dhe gjahtarët, dhe beaters, njerëzit e Keddah të rregullt, të cilët qëndruan në
viti jeton në xhungël brenda dhe jashtë vit, u ul mbi kurrizin e elefantëve që u përkisnin
Fuqi të përhershme Petersen Sahib, ose përkuli
kundër pemë me armët e tyre të gjithë krahët e tyre, dhe argëtim bërë nga shoferët të cilët
po shkonin larg, dhe qeshi kur elefantët kapur sapo e thyen e linjës dhe u
rreth.
Big Toomai u ngjit në nëpunës me Toomai pak pas tij, dhe Machua Appa, të
Kreu tracker, tha në një zë me një mik të tij, "Nuk shkon një pjesë e
gjëra të mira elefant të paktën.
'Tis për të ardhur keq për të dërguar të rinj që jeton në xhungël-karin to ndërrim i puplave në fushat. "
Tani Petersen Sahib kishte veshët e të gjithë mbi të, si një njeri duhet të ketë që dëgjon më
heshtur e të gjitha qenieve të gjalla - elefantin egra.
Ai u kthye, ku ai ishte i shtrirë të gjithë së bashku mbi kurrizin Pudmini dhe tha: "Çfarë është kjo?
Unë nuk e di e një njeriu në mesin e fusha-shoferëve i cili kishte mendje të mjaftueshme për të litar edhe një
elefant vdekur. "
"Kjo nuk është një njeri, por një djalë.
Ai shkoi në Keddah në makinë e fundit, dhe e hodhi Barmao aty litar, kur ne
ishin duke u përpjekur për të marrë atë viçin e rinj me pullë mbi shpatullat e tij larg nga e tij
nëna. "
Machua Appa vuri në Toomai e mi, dhe dukej Sahib Petersen, dhe Little Toomai
u përkul deri në tokë. "Ai hedhur një litar?
Ai është më i vogël se një kunj pin.
Pak e, çfarë është emri yt? ", Tha Petersen Sahib.
Pak Toomai ishte frikësuar shumë për të folur, por Kala Nag ishte prapa tij, dhe Toomai
bëri një shenjë me dorë, dhe e elefantit kapur atë në bagazhin e tij dhe e mbante
nivel me ballin Pudmini, në frontin e madh Sahib Petersen.
Pastaj Toomai Pak mbuluar fytyrën me duart e tij, sepse ai ishte vetëm një fëmijë, dhe
përveç kur elefantët ishin të shqetësuar, ai ishte po aq i turpshëm si një fëmijë mund të jetë.
"Oho!", Tha Petersen Sahib, qeshur nën mustaqe e tij ", dhe pse ke
ti mësojnë elefant tënd që gënjejnë?
Ishte ajo për të ndihmuar ty vjedhur misri gjelbër nga çatitë e shtëpive, kur veshët janë të
vënë nga të thatë? "
"Jo misri gjelbër, mbrojtës i të varfërve, - pjeprat," tha Pak Toomai, dhe të gjitha
burrat ulur rreth hynë në një ulërimë të qeshurit.
Shumica e tyre kishte mësuar elefantët e tyre se mashtrim kur ata ishin djem.
Pak Toomai ishte tetë metra lartësi deri në ajër, dhe ai dëshironte shumë që ai
ishin tetë metra nën tokë.
"Ai është Toomai, biri im, Sahib," tha Big Toomai, scowling.
"Ai është një djalë shumë e keqe, dhe ai do të përfundojë në një burg, Sahib."
"Nga që kam dyshimet e mia," tha Petersen Sahib.
"Një djalë i cili mund të përballet me një të plotë në moshën e tij Keddah nuk ka fund në burgjet.
Shih, pak një, këtu janë katër Ana për të shpenzuar në ëmbëlsira, sepse ti ke nje
kokën pak nën atë kashtë e madhe të flokëve.
Në kohë ti të mund të bëhet një gjuetar shumë. "
Big Toomai scowled më shumë se kurrë. "Mos harroni, edhe pse, se Keddahs nuk janë
të mirë për fëmijët për të luajtur në, "vazhdoi Petersen Sahib on.
"Duhet të shkoj kurrë atje, Sahib?" Pyeti pak Toomai me një gulç i madh.
"Po." Buzëqeshi Petersen Sahib përsëri.
"Kur ke parë valle elefantët.
Kjo është koha e duhur. Ejani tek unë, kur ti ke parë
elefantët valle, dhe pastaj unë do të të lë të shkosh në të gjitha Keddahs. "
Nuk ishte një tjetër ulërimë e të qeshurit, për atë është një shaka të vjetër në mesin e elefantit-
catchers, dhe kjo do të thotë kurrë vetëm.
Ka vende të mëdha pastruar banesë fshehur në pyjet që janë quajtur
"elefantët top-dhoma, por edhe këto janë gjetur vetëm nga aksident, dhe askush nuk ka kurrë
valle parë elefantët.
Kur një shofer krenohet me të aftësive të tij dhe trimëri shoferët e tjerë thotë: "Dhe kur
ke ti shihni valle elefantët? "
Kala Nag vënë Toomai pak poshtë, dhe ai u përkul deri në tokë përsëri dhe u largua me
babai i tij, dhe i dha argjendi katër-anna pjesë të nëna e tij, i cili ishte pleqsh e tij
vëllai i vogël, dhe ata të gjithë ishin të vendosur deri në
Mbrapa Kala Nag, dhe linjë e grunting, elefantët squealing mbështjellë poshtë kodrës
rrugën për fushat.
Kjo ishte një marshim shumë i gjallë për shkak të elefantëve të ri, i cili i dha probleme në
çdo ford, dhe të nevojshme apo të rrahjes coaxing çdo minutë të tjera.
Big Toomai vihen në shënjestër Kala Nag keqtrajtojnë, sepse ai u zemërua shumë, por pak Toomai u
shumë të lumtur për të folur.
Petersen Sahib kishte vënë re atë, dhe dhënë atij para, kështu që ai ndjeu si një ushtar privat
do të ndiheni, nëse ai kishte qenë i thirrur nga radhët e tij dhe vlerësuar nga komandant-in-
shefi.
"Çfarë do të thotë Petersen Sahib nga valle elefantit?", Tha ai, më në fund, me zë të ulët
nënës së tij. Big Toomai dëgjuar atë dhe grunted.
"Kjo nuk do ti të jetë një nga këto buffaloes kodrën e gjurmuesit.
Kjo ishte ajo që ai thoshte. Oh, ju në para, çfarë po bllokon
mënyrë? "
Një shofer asamezisht, dy ose tre elefantë përpara, u kthye me zemërim, duke i thirrur: "Sillni
up Kala Nag, dhe trokas kjo riu i imi në sjellje të mirë.
Pse duhet Petersen Sahib kanë zgjedhur mua të vijë me ju gomarë e orizit
fushat? Shtroj kafshët tuaja së bashku, Toomai, dhe le të
atë prod me tusks e tij.
Nga të gjithë zotat e Hills, këto elefantët e reja janë të zotët, ose tjetër ata mund të
erë shokët e tyre në xhungël. "
Kala Nag goditi elefant të reja në brinjë dhe rrëzuan era prej tij, si Big
Toomai tha: "Ne kemi përfshiu kodrat e elefantëve të egër në kapur e fundit.
Ajo është vetëm pakujdesi tuaj në ngarje.
Duhet ta mbaj për përgjatë gjithë vijës? "" Dëgjoje Atë! ", Tha shoferit të tjera.
"Ne kemi përfshiu kodrave! Ho!
Ho!
Ju jeni shumë i mençur, ju njerëz fushat. Çdokush por një baltë-kreu i cili kurrë nuk e panë
që jeton në xhungël do të dinë se ata e dinë se disqet janë përfundoi për sezonin.
Prandaj të gjithë elefantët e egra në-natë do - por pse duhet të mbeturinave urtësi në një
lumi-breshkë? "" Çfarë do të bëjnë ata? "
Toomai pak thirri.
"Ohe, i vogël. Ti je atje?
E pra, unë do të të tregoj, sepse ke një kokë të ftohtë.
Ata do valle, dhe kjo behooves atit tënd, i cili ka përfshirë të gjitha kodrat e të gjitha
elefantëve, të dyfishtë-zinxhir pickets e tij për-natë. "
"Ajo që flasim është kjo?", Tha Big Toomai.
"Për dyzet vjet, babai dhe i biri, ne kemi tentuar elefantët, dhe ne kurrë nuk kanë dëgjuar
dokrra të tilla për valle "" Po,. por një fusharak që jeton në një kasolle
e di vetëm katër muret e bun e tij.
E pra, të lënë elefantët e tua unshackled sonte dhe shikoni se çfarë vjen.
Sa për vallëzim e tyre, unë kam parë vendin ku - Bapree-BAP!
Sa windings ka lumit Dihang?
Këtu është një tjetër ford, dhe ne duhet të notuar viçat.
Stop ende, ju prapa atje. "
Dhe në këtë mënyrë, duke folur dhe grindjeve dhe splashing nëpër lumenjtë, që kanë bërë
marshimin e tyre të parë në një lloj kampi për marrjen e elefantëve të reja.
Por, ata humbën temperamentet e tyre të gjatë para se të marrë atje.
Pastaj elefantët ishin të lidhur me zinxhirë nga këmbët e tyre të prapme të trungje të tyre të madh të pickets,
dhe litarë shtesë ishin të pajisur me elefantë e reja, dhe foragjere ishte grumbulluar para
tyre, dhe shoferët e kodrës u kthye në
Petersen Sahib përmes dritës pasdite, duke i thënë drejtuesit fusha të jenë tepër të
kujdes atë natë, dhe duke qeshur kur shoferët fusha kërkohet arsyeja.
Pak Toomai ndjekur darkën Kala Nag-së, dhe si ra në mbrëmje, humbur
përmes kampit, Tejet i lumtur, në kërkim të një tom-tom.
Kur zemra një fëmijë indian është i plotë, ai nuk ka drejtuar në lidhje dhe të bëjë një zhurmë në një
modës parregullt. Ai ulet poshtë në një lloj zbavitje gjitha nga
veten e tij.
Dhe pak Toomai ishte folur nga Petersen Sahib!
Nëse ai nuk e kishte gjetur atë që ai e donte, unë besoj se ai do të kishte qenë sëmurë.
Por ***ësi sheqerkë në kampin e siguroi atë pak tom-tom - një daulle rrahur me
banesën e dorës - dhe ai u ul, këmbëkryq, para Kala Nag si yjet
filloi të dalë jashtë, tamtam në prehrin e tij,
dhe ai thumped dhe ai thumped dhe ai thumped, dhe aq më shumë ai e mendonte
nder i madh që kishte bërë atij, aq më shumë ai thumped, të gjithë vetëm në mesin e
foragjere elefant.
Nuk kishte asnjë mendje dhe jo fjalët, por i madh e bëri atë të lumtur.
Elefantët e re tensionuar në litarë e tyre, dhe squealed dhe trumbetuar nga koha në
kohë, dhe ai mund të dëgjojë nëna e tij në kampin kasolle vënë vëllait të tij të vogël për të fjetur
me një këngë të vjetër, të vjetër rreth Perëndia i madh
Shiv, i cili dikur u tha të gjitha kafshët që ata duhet të hanë.
Kjo është një këngë djepi shumë qetësues, dhe ajetin e parë thotë:
Shiv, të cilët derdhën të korrat dhe e bëri erërat të hidhte në erë,
Ulur në doorways të një dite të gjatë më parë,
I dha secilit, e tij të ushqimit dhe të mundin pjesën e fatit,
Nga Mbreti me guddee të lypsaveBUKURESHT në portë.
Të gjitha gjërat e bëri ai - Shiva Ruajtës. Mahadeo!
Mahadeo! Ai e bëri të gjitha -
Thorn për deve, ushqim për të lopëve,
Dhe zemra e nënës për kokë fjetur, o bir pak i imi!
Toomai pak erdhi me një gëzuar tunk-a-tunk në fund të çdo ajeti, deri sa ai ndjeu
fjetur dhe shtri në ushqim në anën Kala Nag-së.
Në të fundit elefantët filloi të shtrihet një pas një, siç është zakon të tyre, derisa vetëm
Nag Kala në të djathtë të linjës është lënë në këmbë dhe ai tronditi ngadalë nga ana e
në anën e, veshët e tij të vënë përpara për të dëgjuar
era natën si ajo shpërtheu shumë ngadalë nëpër kodrat.
Ajri ishte i plotë i të gjithë zhurmë natën që, të marra së bashku, të bëjë një heshtje-e madhe
-Kliko e një rrjedhin bambu kundër të tjera, shushurimë e diçka të gjallë në
drizë, zeroja dhe këlthet e një
gjysmë-zog waked (shpendët janë të zgjuar në natën e shumë më shpesh se sa ne imagjinojmë), dhe
rënia e ujit ndonjëherë aq larg.
Pak Toomai fjeti për disa kohë, dhe kur ai waked ajo ishte dritë të hënës shkëlqyer, dhe
Kala Nag ishte ende në këmbë me veshët e tij strehë të kthyer përpjetë.
Toomai pak u kthye, shushurimës në foragjere, dhe shikuar kurba e madhe e tij
përsëri kundër gjysma e yjeve në qiell, dhe ndërsa ai shikuar kishte dëgjuar, kaq larg se
kjo dukej jo më shumë se një vrimë të zhurmës
pricked përmes qetësinë, të "rënë e borisë-bori" e një elefant të egra.
Të gjitha elefantëve në linjat kërceu sikur të ishte qëlluar, dhe fillon të rënkojë e tyre në
fundit waked the mahouts fjetur, dhe ata dolën dhe çuan në shtylla me kunj
mallets të mëdha, dhe forcuar këtë litar dhe knotted që deri sa të gjitha ishte e qetë.
Një elefant i ri kishte grubbed gati deri kunj e tij, dhe Big Toomai u ngritën Kala Nag-së
zinxhir këmbë dhe prangosur se elefantit parat-këmbë për të prapme-këmbë, por ra një lak të
këmbë bari string raundin Kala Nag-së, dhe i tha atij për të kujtuar se ai ishte lidhur shpejtë.
Ai e dinte se ai dhe babai i tij dhe gjyshi i tij kishte bërë të njëjtën gjë
qindra herë para.
Kala Nag nuk iu përgjigj në mënyrë që nga gurgullima, si ai zakonisht bëri.
Ai u ndal, duke kërkuar nga të gjithë dritë të hënës, kokën e tij një e ngritur pak dhe tij
veshët e përhapur si tifozë, deri në folds e madhe e kodrave Garo.
"Tendencë për atë nëse ai rritet shqetësuar gjatë natës," tha Big Toomai to mi Toomai,
dhe ai shkoi në kasolle dhe i zuri gjumi.
Toomai ishte vetëm pak do të fle, gjithashtu, kur ai dëgjoi parakohshme string coir me një
pak "erë e fortë," dhe Kala Nag mbështjellë nga pickets tij si ngadalë dhe si heshtje si një
cloud rrotullon nga goja e një luginë.
Pak Toomai pattered pas tij, zbathur, poshtë rrugës në dritë të hënës,
e quajtur nën frymën e tij, "Kala Nag! Kala Nag!
Merrni mua me ju, o Kala Nag! "
Elefantit u kthye, pa një zë, morën tre hapa prapa në djalë në
Moonlight, e vënë poshtë bagazhin e tij, nxorrën atë deri në qafën e tij, dhe gati para se të Vogël
Toomai kishte vendosur gjunjët e tij, ra në pyll.
Nuk ishte një fryma e trumpetojnë zemëruar nga linjat, dhe pastaj heshtja mbyllur
poshtë në çdo gjë, dhe Kala Nag filloi të lëvizë.
Ndonjëherë një tufë me bar të lartë të lahen së bashku palët e tij si një valë lan përgjatë anëve
e një anije, dhe nganjëherë një grumbull i egër-piper rrushi do hall së bashku shpinën e tij,
ose një bambu do kërcitje, ku shpatullën e tij të prekur atë.
Por në mes të atyre herë ai u transferua absolutisht pa asnjë zë, shkon përmes
trashë pyjeve Garo sikur të ishte tym.
Ai ishte duke shkuar përpjetë, por edhe pse Toomai Pak shikuar yjet në përçarjet of
pemë, ai nuk mund të them se në çfarë drejtimi.
Pastaj Kala Nag arritur të arrijë kulmin e kthim prapa dhe u ndal për një minutë, dhe pak
Toomai mund të shohin majat e pemëve të gjitha pika të gënjyer dhe të mbuluar me qime nën
Moonlight për milje e milje, dhe
blu-bardhë mjegull mbi lumin në uritur.
Toomai u përkul përpara dhe shikoi, dhe ai ndjeu se ishte zgjuar më poshtë pyllit atë -
zgjuar dhe gjallë dhe të mbushur me njerëz.
Një e madhe ngjyrë kafe fruta-ngrënie bat krehur veshin e tij të fundit, quills një ferrëgjatë e tronditi në
Ejkes, dhe në errësirë të dendur midis pemës vjen ai dëgjoi një derr i tredhur ariu-gërmimi
vështirë në tokë me lagështi të ngrohtë, dhe snuffing si ajo hapi një gropë.
Atëherë degët e mbyllura mbi kokën e tij përsëri, dhe Kala Nag filluan të zbresin në
luginën - jo në heshtje këtë kohë, por si një armë arratisur shkon poshtë një bankë madhe - në një
rush.
Gjymtyrët e madhe u vendos si në mënyrë të qëndrueshme si Pistons, tetë metra për çdo hap i madh, dhe
lëkurës rrudhosur e bërrylit pikat rustled.
The drizë në të dyja anët e tij ripped me një zhurmë si kanavacë shqyer, dhe
fidanëve që ai heaved larg djathtë dhe të majtë me shpatullat e tij doli përsëri
dhe shembur atë në ijë, dhe e madhe
shtigje of tuta, të gjitha lyer me bojë mat së bashku, të varur nga tusks e tij si ai hodhi kokën e tij
nga njëra anë në tjetrën dhe të lëruar me rrugën e tij.
Pastaj Toomai Pak vuri veten e tij deri në afërsi të qafës e madhe se mos një degë plot gjallëri
duhet të fshij tij deri në tokë, dhe ai dëshironte që ai u kthyer në linjat e
përsëri.
Bari filloi të marrë lagësht, dhe këmbët Kala Nag e thithur dhe squelched si ai vuri
ato, dhe mjegull natën në fund të luginës ftohtë Toomai Little.
Nuk ishte një spërkatje dhe një shkel, dhe nxitojnë të ujë të rrjedhshëm, dhe Kala Nag Strode
përmes shtratit të një lumi, ndjenja rrugën e tij në çdo hap.
Mbi zhurmën e ujit, si ajo swirled raundin e këmbët e elefantit, Toomai pak
mund të dëgjojnë më shumë dhe disa splashing trumpetojnë si në rrjedhën e sipërme dhe poshtë - i madh
Thikat dhe snortings zemëruar, dhe të gjitha
mjegull rreth tij duket të jetë e plotë të, hijet kodrina me onde.
"Ai!", Tha ai, gjysma me zë të lartë, dhëmbët e tij chattering.
"Elefant-folk janë jashtë sonte.
Ajo është valle, atëherë! "Swashed Kala Nag nga uji, shpërtheu e tij
trunk të qartë, dhe filloi një tjetër rritet. Por këtë herë ai nuk ishte i vetëm, dhe ai kishte
të mos bëjë rrugën e tij.
Kjo ishte bërë tashmë, gjashtë këmbë të gjerë, në frontin e tij, ku çdo kusht që jeton në xhungël-bari
ishte duke u përpjekur për të rimarrë veten dhe të qëndrojë deri. Shumë elefantët duhet të ketë shkuar në këtë mënyrë vetëm
pak minuta më parë.
Pak Toomai shikuar mbrapa, dhe pas tij një elefant i madh i egër me pak e tij derri
sytë me ngjyra të ndezura si qymyr të ndezur ishte vetëm heqjen veten nga lumi mjegullt.
Atëherë tërë drurët e mbyllur përsëri, dhe ata shkuan në dhe lart, me trumpetings dhe
crashings, dhe zhurma e thyer degë në çdo anë të tyre.
Më në fund u ndal Kala Nag mes dy pemë-mbathje në krye të kodrës.
Ata ishin pjesë e një rrethi të pemëve që rrit raundin e një hapësirë të parregullt i disa tre
apo katër hektarë, dhe në të gjitha hapësirë që, si Toomai pak mund të shikoni, në tokë ka
u shkelin të vështirë si një kat tullë.
Disa pemë u rrit në qendër të pastrimit, por leh tyre ishte rubbed larg,
dhe drurit të bardhë nën tregoi gjithë shkëlqim dhe i lëmuar në arna e dritë të hënës.
Ka pasur tuta varur nga degët e sipërme, dhe këmbanat e luleve të
tuta, gjëra të mëdha prej dylli të bardhë si convolvuluses, varur poshtë të shpejtë në gjumë.
Por brenda kufijve të pastrimit nuk kishte një thikë e vetme e gjelbër - asgjë
por në tokë nëpërkëmbur.
Dritë të hënës ka treguar se të gjitha gri hekuri, përveç në rastet kur disa elefantëve qëndronte mbi të,
dhe hijet e tyre ishin të zi zi.
Pak Toomai dukej, duke mbajtur frymën e tij, me sytë e tij duke filluar nga e kokës së tij, dhe
si ai dukej, elefantët gjithnjë e më shumë e më shumë nxorrën jashtë në të hapur nga
në mes të trungjet e pemëve.
Pak Toomai vetëm mund të llogariten deri në dhjetë, dhe ai numëruar përsëri dhe përsëri në e tij
gishtat deri sa ai humbi numërimin e dhjetëra, dhe koka e tij filloi të notuar.
Jashtë pastrimin ai mund të dëgjonte ato crashing në drizë si ata punonin
rrugën e tyre deri kodër, por sa më shpejt që ata ishin në rrethin e pemës
mbathje ata u zhvendos si fantazmat.
Nuk ishin të bardhë-tusked meshkuj egër, me gjethe të rënë dhe arra dhe twigs shtrirë në
rrudhat of qafën e tyre dhe folds e veshët e tyre, yndyrë, i ngadalshëm-shpejtë ajo-
elefantëve, me, pak i shqetësuar Pinky
viçat e zezë vetëm tre ose katër metra të lartë duke punuar nen barkun e tyre; të rinj
elefantëve me tusks e tyre vetëm fillimi për të treguar, dhe shumë krenar për ato, gjatë dhe i hollë,
thatanik vjetra-çupë elefantëve, me e
fytyrat e uritur të shqetësuar, dhe mbathje si leh përafërt; elefantëve të egër të vjetra dem, scarred
krah për krah nga me weals madhe dhe shkurtimet e lufton shkuara, dhe poshtër caked
banjot e tyre të vetmuar baltë në rënie nga
supet e tyre, dhe u bë një me një Tusk thyer dhe shenjat e plotë
pash, hall tmerrshme vizatim, të kthetrat e një tigër në anën e tij.
Ata ishin duke qëndruar ballë për ballë, në këmbë apo në një tjetër nëpër terren në çifte, ose
figurë dhe valëzim të gjitha nga vetë - rezultatet dhe rezultatet e elefantëve.
Toomai e dinte se sa kohë që ai vë ende në asgjë Kala Nag e qafës do të ndodhë me
tij, sepse edhe në nxitojnë dhe ngjitem e një makine Keddah një elefant i egër nuk e arrin
me plaçkat e tij dhe terhiq një njeri qafa e një elefant i urtë.
Dhe këto nuk ishin elefantët të menduarit e njerëzve atë natë.
Pasi ata filluan dhe vënë veshët e tyre përpara kur dëgjuan chinking e një
hekuri këmbën në pyll, por ajo ishte Pudmini, elefanti kafshë Petersen Sahib së, zinxhirin e saj
këput off shkurtër, grunting, snuffling deri kodër.
Ajo duhet të ketë thyer pickets e saj dhe të vijnë direkt nga kampi Petersen Sahib-së; dhe
Pak Toomai pa tjetër elefant, e se ai nuk e di, me galls litar të thellë
në shpinë dhe të gjirit.
Ai, gjithashtu, duhet të ketë ikur nga disa kampi në kodrat rreth.
Në të fundit nuk pati as zë të ndonjë elefantëve më shumë lëvizje në pyll, dhe Kala
Nag mbështjellë nga stacioni i tij në mes të pemëve dhe shkoi në mes të
, turma clucking dhe gurgullima, dhe të gjitha
elefantët filluan të flasin në gjuhën e tyre, dhe për të lëvizur rreth.
Megjithatë shtrirë, Little Toomai shikoi poshtë mbi rezultatet dhe pikët e mbështet të gjerë, dhe
tundur veshët, dhe hedhur mbathje, dhe pak sytë kodrina.
Ai dëgjoi klikoni tusks si ata kapërcyen tusks tjera nga aksident, dhe shushurimë të thatë
e mbathje të përdredhur së bashku, dhe të palëve të mëdha chafing dhe supet në
turmës, dhe lëvizje e lehtë pandërprerë dhe hissh e bishtave të madh.
Pastaj erdhi një re mbi hënë dhe ai u ul në terr të zi.
Por qetë, i qëndrueshëm hustling dhe shtyrje dhe gurgullima vazhdoi vetëm njëjtë.
Ai e dinte se ishin elefantët gjithë Kala Nag, dhe se nuk kishte asnjë shans për të
mbështetje atë nga asambleja, kështu që ai të vendosur dhëmbët e tij dhe shivered.
Në një Keddah të paktën nuk kishte dritë pishtari dhe bërtasin, por këtu ai ishte e gjitha vetëm në
të errët, dhe një herë një trungu u afrua dhe preku atë në gju.
Pastaj një elefant trumbetuar, dhe ata të gjithë morën atë për pesë apo dhjetë tmerrshme
sekonda.
Vesa nga pemët e mësipërme spërkati zbresë si shiu mbi kurrizin padukshme, dhe një shurdhër
zhurma lulëzon filluar, jo shumë të lartë në fillim, dhe pak Toomai nuk mund të them
çfarë ishte.
Por ajo u rrit dhe u rrit, dhe Kala Nag ngriti një forefoot dhe më pas të tjera, dhe
i solli ata poshtë në tokë - një-dy, një-dy, si mënyrë të vazhdueshme si udhëtim-hammers.
Elefantët ishin mbeturina të gjithë së bashku sot, dhe kjo dukej si një daulle lufte rrahur
në gojën e një shpellë.
Vesa ra nga pemët derisa nuk kishte më la të bjerë, dhe lulëzon u
mbi, dhe toka tronditi dhe shivered, dhe Little Toomai të vënë duart e tij deri në veshët e tij
për të mbyllur nga të shëndoshë.
Por kjo ishte e gjitha një jar gjigant që u zhvillua me anë të tij - kjo vulën e qindra
këmbët e rëndë në tokë para.
Një herë ose dy herë ai mund të ndjehen Kala Nag dhe të gjithë të tjerët përpara një rritje disa hapa,
dhe i madh do të ndryshojë me tingullin dërrmuese e gjërave të gjelbër lëng duke u
bruised, por në një minutë apo dy bumin e këmbët në tokë të vështirë filluan përsëri.
Një pemë u kërcasin dhe psherëtimat e diku pranë tij.
Ai e shtriu krahun e tij dhe ndjeu leh, por Kala Nag lëvizur përpara, ende tramping, dhe
ai nuk mund të them, ku ai ishte në pastrimin.
Nuk kishte asnjë zë nga elefantët, përveç një herë, kur dy ose tre pak
viçat squeaked së bashku. Pastaj ai dëgjoi një goditje e fortë dhe një riorganizimi, dhe
lulëzon vazhdoi.
Ajo duhet të ketë zgjatur plotë dy orë, dhe Little Toomai ached në çdo nerv, por ai
e dinte nga aroma e ajrit natës se agimit po vinte.
Mëngjes shpërtheu në një fletë e verdhë i zbehtë pas kodra e gjelbër, si dhe
lulëzon ndalur me rreze të parë, sikur drita kishte qenë një urdhër.
Para se të Toomai Pak kishte marrë telefononi nga kokën e tij, para se edhe ai kishte ndryshuar
pozitën e tij, nuk ishte një elefant në sytë, përveç Kala Nag, Pudmini, dhe
elefant me litar-galls, dhe nuk kishte
as shenja, as shushurimë as pëshpëritje poshtë kodrave për të treguar se ku të tjerët kanë
shkuar. Pak Toomai filluar përsëri dhe përsëri.
Pastrimin, si ai kujtohet ajo, ishte rritur në natë.
Pemëve më shumë qëndronte në mes të tij, por drizë dhe bari që jeton në xhungël në
palët ka qenë mbështjellë mbrapa.
Pak Toomai filluar një herë më shumë. Tani ai e kuptoi se shkelur.
Elefantët e kishte të vulosur nga shumë hapësirë - kishte vulosur bar trasha dhe kallam lëng
që të trash, plehra në slivers, të slivers në karakterin e vogël, dhe fibrave
në tokë e vështirë.
"Wah!", Tha Pak Toomai, dhe sytë e tij ishin shumë të rënda.
"Kala Nag, zotëria im, le të mbajnë nga Pudmini dhe të shkojnë në kampin Petersen Sahib, ose unë do të
rënie nga qafa jote ".
Elefanti e tretë shikuar të dy shkojnë larg, snorted, rrota të rrumbullakta, dhe e mori e tij
rrugën.
Ai mund të ketë takuar disa krijimin mbretit pak amtare, të pesëdhjetë apo gjashtëdhjetë ose një
qindra kilometra larg.
Dy orë më vonë, si Petersen Sahib ishte ngrënë mëngjes herët, elefantët e tij, të cilët
kishte qenë me dy zinxhirë atë natë, filloi të borisë, dhe Pudmini, të zhytur në
supet, me Kala Nag, shumë i lodhur nga këmbët, shambled në kamp.
Të përballet me pak Toomai ishte gri dhe hequr në fytyrë, dhe flokët e tij ishte plot me gjethe dhe
përmbyt me vesë, por ai u përpoq të përshëndes Petersen Sahib, dhe thirri dobët: "The
valle - valle elefantit!
Unë kam parë atë, dhe - vdes "Si Kala Nag u ulën, ai shkau qafa e tij
në një zbehta të vdekur.
Por, pasi fëmijët vendas nuk kanë asnjë vlerë nervat duke folur, në dy orë ai ishte
shtrirë shumë kënaqësi në shtrat i varur Petersen Sahib me Petersen Sahib të shtënat-pallto
nën kokën e tij, dhe një gotë qumësht të ngrohtë,
një raki të vogël, me një dash e kininë, brenda tij, dhe ndërsa flokë të vjetër,
scarred gjuetarët e xhunglave u ulën tre të thellë para tij, duke kërkuar në atë sikur
ai ishte një shpirt, ai i tha përrallë e tij në fjalë të shkurtër, si një fëmijë do, dhe plagë deri me:
"Tani, nëse unë shtrihen në një fjalë, dërgoni njerëz për të parë, dhe ata do të gjeni se elefanti
popullore kanë shkelin më shumë hapësirë në dhomën e valle e tyre, dhe ata do të gjeni dhjetë dhe të dhjetë,
dhe shumë herë dhjetë, gjurmët të çojnë në atë valle-room.
Ata bënë më shumë hapësirë me këmbët e tyre. Unë kam parë atë.
Kala Nag mori mua, dhe unë pashë.
Gjithashtu Kala Nag është shumë e këmbë-lodhur! "
Pak Toomai vë prapa dhe e zuri gjumi gjatë gjithë pasdites gjatë dhe në
muzg, dhe ndërsa ai flinte Petersen Sahib dhe Machua Appa ndjekur gjurmët e
dy elefantët për pesëmbëdhjetë kilometra nëpër kodrat.
Petersen Sahib kishte kaluar tetëmbëdhjetë vjet në kapjen e elefantëve, dhe ai kishte vetëm një herë
gjeti para se të tillë një valle vend.
Machua Appa nuk kishte nevojë për të parë dy herë në pastrimin për të parë se çfarë kishte bërë
atje, apo të heq me gishtin e tij në të mbushura, përplasën tokë.
"Fëmija flet të vërtetën," tha ai.
"E gjithë kjo është bërë natën e kaluar, dhe unë kam të numëruara gjurmët shtatëdhjetë kalimin e lumit.
Shih, Sahib, ku është Pudmini këmbë-hekuri prerë leh e atë pemë!
Po, ajo ishte atje ".
Ata panë njëri me tjetrin dhe të lart e poshtë, dhe ata veten.
Për mënyrat e elefantëve janë përtej mendje e çdo njeriu, e zezë ose të bardhë, të kuptoj.
"Dyzet vjet dhe pesë", tha Machua Appa, "të kam ndjekur zoti im, të elefantit, por
kurrë nuk kam dëgjuar se çdo fëmijë i njeriut atë që kishin parë këtë fëmijë e ka parë.
Nga të gjithë zotat e Hills, është - çfarë mund të themi "dhe ai tundi koken e tij?.
Kur u kthyen në kamp se ishte koha për vakt mbrëmje.
Petersen Sahib ate vetëm në çadrën e tij, por ai dha urdhër që kampi duhet të ketë
dy dele dhe disa shpendëve, si dhe një racion të dyfishtë me miell dhe oriz dhe kripë,
Sepse ai e dinte se nuk do të jetë një festë.
Big Toomai kishte dalë me shumë ngut nga kampi në fushat për të kërkuar për djalin e tij
dhe elefant e tij, dhe tani që ai i kishte gjetur ato ai dukej në ato sikur të ishte
frikë nga ata të dy.
Dhe nuk ishte një festë nga campfires flakëron para linjat e picketed
elefantëve, dhe Toomai pak ishte heroi i të gjitha.
Dhe e madhe elefantit catchers ngjyrë kafe, gjurmuesit dhe shoferët dhe ropers, dhe
njerëz që dinë të gjithë sekretet e thyer elefantëve egra, kaloi atë nga një
të tjera, dhe ata shënuan ballin e tij
me gjak nga gjiri i një të vrarë sapo xhungël karin, për të treguar se ai ishte një
pylltar, iniciuar dhe të lirë të të gjithë xhunglave.
Dhe në fund, kur flakët vdekur poshtë, dhe drita e kuqe e shkrimet e bëri
elefantëve të duket sikur ato kishin qenë të zhytur në gjakun e shumë, Machua Appa, kreu
të gjithë drejtuesit e të gjitha Keddahs -
Machua Appa, vetë të tjerë Sahib Petersen, i cili kurrë nuk kishte parë një rrugë e bëra në dyzet
vjet: Machua Appa, i cili ishte aq e madhe se ai nuk kishte emër tjetër se Machua Appa, -
leaped për këmbët e tij, me pak Toomai mbajtur
të lartë në ajër mbi kokën e tij, dhe bërtiti: "Dëgjoni, vëllezërit e mi.
Dëgjoni, shumë, ju mëdhenjtë e mi në linjat atje, sepse unë, Machua Appa, jam duke folur!
Ky i fundit pak nuk do të quhet më Toomai pak, por Toomai e Elefantëve,
si gjyshi i madh të tij u thirr para tij.
Çfarë njeriu kurrë nuk ka parë që ai ka parë gjatë natës të gjatë, dhe favor të
elefant-folk dhe të perëndive të xhunglave është me të.
Ai do të bëhet një tracker madh.
Ai do të bëhet më i madh se unë, edhe unë, Machua Appa!
Ai do të ndjekë gjurmët e re, dhe gjurmët ndenjur, dhe gjurmët e përzier, me një
sy të qartë!
Ai do të marrë asgjë të keqe në Keddah kur ai shkon në barqet e tyre në litar e egër
tuskers, dhe nëse ai rrëshqet para këmbët e elefantit dem akuzuar, demin e vogël
elefant do të dinë se cili është dhe nuk do të shtypur atë.
Aihai! mëdhenjtë e mi në zinxhirët, "- ai whirled deri përputhje të pickets -" këtu është pak
një që ka parë vallet tuaja në vende tuaja të fshehura, - sytë njeriu që kurrë nuk
pa!
Jepini atij nderin, mëdhenjtë e mi! Selam Karo, fëmijët e mi.
Bëni puthje tuaj për Toomai e elefantëve!
Gunga Pershad, ahaa!
Hira Guj, Birchi Guj, Kuttar Guj, ahaa! Pudmini, - ke parë atë në valle,
dhe ti gjithashtu, Kala Nag, perla e mia në mes të elefantëve - ahaa!
Së bashku!
To Toomai të elefantëve. Barrao! "
Dhe në atë bërtas e fundit të egra gjithë vijës përhapur deri në mbathje e tyre deri në këshilla prekur
ballin e tyre, dhe shpërtheu në përshëndes të plotë - të crashing borisë ia plas të qeshurit-se
vetëm mëkëmbës të Indisë dëgjon, të Salaamut e Keddah.
Por kjo ishte e gjitha për hir të vogël Toomai, të cilët kishin parë se çfarë nuk kishte njeri
parë më parë - valle e elefantëve gjatë natës dhe vetëm në zemër të Garo
kodrat!
Shiv dhe karkalec (Kënga që nëna Toomai e këndoi për fëmijën)
Shiv, të cilët derdhën të korrat dhe e bëri erërat të hidhte në erë,
Ulur në doorways të një dite të gjatë më parë,
I dha secilit, e tij të ushqimit dhe të mundin pjesën e fatit,
Nga Mbreti me guddee të lypsaveBUKURESHT në portë.
Të gjitha gjërat e bëri ai - Shiva Ruajtës.
Mahadeo! Mahadeo!
Ai bëri të gjitha, -
Thorn për deve, ushqim për lopëve, Dhe zemra e nënës për kokë fjetur,
O bir pak i imi!
Gruri ai i dha popullit të pasur, meli të varfërve,
Scraps Broken për njerëzit e shenjtë që luten derë më derë;
Beteja për të kalbur, tigër në qift, dhe rrobat dhe kockat to ujq lig pa
murit gjatë natës.
Tjetër ai gjeti shumë e lartë askush, ai pa shumë i ulët -
Parbati pranë tij pashë ata të vijnë dhe shkojnë;
Mendohet të mashtrojnë burrit të saj, duke u kthyer Shiv to jest -
Vodhi pak karkalec dhe e fshehu atë në gjoksin e saj.
Kështu ajo mashtruar atë, Shiva Ruajtës.
Mahadeo! Mahadeo!
Kthehet dhe të shohin.
Tall janë të deveve, të rënda janë të lopëve, por kjo ishte më pak të gjëra të vogla,
O bir pak i imi!
Kur Dole ishte e mbyllur, laughingly ajo tha,
"Mësues, e një milion gojët, nuk është një i pangrënë?"
Qeshur, Shiv u përgjigj, "Të gjithë kanë pasur pjesën e tyre,
Edhe ai, i vogël, zemra Neath fshehur 'e tu. "
Nga gjiri saj ajo këputur atë, Parbati hajdut,
Pa pak e pak gjëra kafshonin një fletë të re të rritur!
Pa dhe frikë dhe ishin të çuditur, duke bërë lutje për Shiv,
Kush ka të hajë dhënë siguri për të gjithë që jetojnë.
Të gjitha gjërat e bëri ai - Shiva Ruajtës.
Mahadeo! Mahadeo!
Ai bëri të gjitha, -
Thorn për deve, ushqim për lopëve, Dhe zemra e nënës për kokë fjetur,
O bir pak i imi!